Translation of "your glasses" in Italian


How to use "your glasses" in sentences:

I didn't notice without your glasses.
Non li avevo notati con gli occhiali.
Your breasts may be small and your glasses may be thick, but hope doesn't hold up a mirror.
Il tuo seno può essere piccolo e i tuoi occhiali spessi, ma la speranza non può essere intrappolata in uno specchio
Would you mind taking your glasses off, Mrs. Manion?
Le dispiacerebbe togliersi un momento gli occhiali, signora?
Will you all please stand and fill your glasses?
Per favore, alzatevi tutti in piedi e riempite i bicchieri.
Keep your glasses on at all times, please.
Tenete gli occhiali in ogni momento, per favore.
Put your hats on and your glasses.
Metti il tuo cappello e gli occhiali.
Mrs Riley, when you saw the defendants, were you wearing your glasses?
Mrs Riley, quando ha visto gli imputati, aveva gli occhiali?
Ladies and gentlemen, please raise your glasses to the hero of the hour my savior Detective John Spartan.
Signore e signori, per favore un brindisi all'eroe del momento... il mio salvatore... il detective John Spartan.
Still trying to butch up by chewing on your glasses?
Ti dai ancora un tono succhiando la stanghetta degli occhiali?
Take off your glasses so I can see your eyes.
Togliti quegli occhiali e guardami negli occhi!
You know, without your glasses, you don't look half bad.
Senza occhiali non sei niente male.
What did you do to your glasses?
Cosa ti è successo agli occhiali?
You're beautiful when you take your glasses off.
Sei bello quando ti togli gli occhiali.
I love your glasses, Mr. Bennet.
Adoro i suoi occhiali, mr. Bennet.
They'll probably want me to take your glasses.
Oh, forse e' meglio togliere gli occhiali.
Hey, Charlie brown, where's your glasses?
Ehi, Charlie Brown dove sono gli occhiali?
Why would you be scared of your glasses?
Perche' avresti dovuto aver paura degli occhiali?
You don't have your glasses, so figure it out.
Ma non li ha, quindi faccia qualcosa.
She broke your glasses and she locked you in a dryer.
Ti ha rotto gli occhiali e ti ha chiuso in una lavatrice.
Mr. Goldman, can you please remove your glasses?
Signor Goldman, può togliere gli occhiali, per favore?
Raise your glasses and toast to Leon and Kate!
alzate i calici alla salute di Leon and Kate!
Ladies and gentlemen, pray, charge your glasses and be upstanding.
Signore e signori, vi prego, riempite i bicchieri e alzatevi in piedi.
I'm sorry, this is completely unrelated, but, um, what happened to your glasses?
Mi spiace, e' totalmente scollegato, ma, che fine hanno fatto i suoi occhiali?
Do me a favor and take off your glasses.
Fammi un favore e togliti gli occhiali.
And that table's a family heirloom, which means watch your glasses.
Il tavolo e' un'eredita' di famiglia, quindi attenzione con i bicchieri.
Now fumble around and pretend like you're trying to find your glasses.
Fingi di tastare in giro per cercare gli occhiali.
Allow me to refill your glasses, gentlemen, and I will bid you and the fräulein adieu.
Permettetemi di rabboccare i vostri bicchieri, signori, e diro' adieu a voi e alla frauilen.
Can you see without your glasses?
Riesci a vedere senza i tuoi occhiali?
Better pick up your glasses, Doc, before someone steps on them.
Doc, e' meglio che raccogli i tuoi occhiali.. Prima che qualcuno te li calpesti.
So you wouldn't think about your glasses.
Così non avresti pensato ai tuoi occhiali.
Do you deny that these are your glasses?
Nega che questi siano i suoi occhiali?
And analysis shows if you want to be among the most favorite TED speakers, you should let your hair grow a little bit longer than average, make sure you wear your glasses and be slightly more dressed-up than the average TED speaker.
E l'analisi mostra che, se volete essere tra i relatori preferiti di TED, dovreste lasciarvi crescere i capelli un po' più lunghi della media ricordarvi di indossare gli occhiali e vestirvi un po' meglio del relatore medio di TED.
1.0177159309387s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?